Millet, account

under construction

Jean-Baptiste Millet (1831-1906)

Account

 

GENERAL OVERVIEW 1876:
  • catalogue numbers 138 – 147
  • so in total Millet (Jean-Baptiste) exhibited 10 works; including 5 watercolours and 2 sepias
    • 1x an indication of place
    • 0x an indication of time, season or weather
    • 0x a study 
    • 6x a loan: 3x M. (George?) Petit (no.140;141; 144); 2x M. Haro (no.139+143); 1x M. Brame (no. 138).
  • Moffett doesn’t give one suggestion what actual works Jean-Baptiste Millet exhibited (R2,p163)

 

1876 catalogue: (R2,p163; iR1)

1876-138        Femme gardant les vaches (aquarelle) ; appartient à M. Brame
Eng.: Women guarding the cows (watercolour).

1876-139        La Ferme (aquarelle) ; appartient à M. Haro
Eng.: The farm (watercolour). Compare: S1874-2385 La ferme de Barbizon ; aquarelle (Appartient à M. Tillot). And: S1876-2763 Une ferme ; aquarelle. Note: the Salon of 1876 and the 2nd ‘impressionist’ exposition partly exhibited at the same time, so this couldn’t be the same works.

1876-140        La Chaumière (aquarelle) ; appartient à M. Petit
Eng.: Thatched cottage (watercolour). Probably belonging to Georges Petit.

1876-141        Moulin à eau (aquarelle) ; appartient à M. Petit
Eng.: The watermill (watercolour). See 1876-140.

1876-142        Coin de ferme
Eng.: Corner of a farm.

1876-143        Ferme du Fays ; appartient à M. Haro
Eng.: farm in Fays. Fays lies >400km east of Paris (see map).

1876-144        Le pré ; appartient à M. Petit
Eng.: the field.

1876-145        Le verger (sépia)
Eng.: orchard. Sépia is a brown-reddish colour, that is used in photography (iR3). For me it is unclear if this is a brown-reddish drawing or a photograph.

1876-146        Le labourage (sépia rehaussée)
Eng.: Ploughing (enhanced sepia). See 1876-145.

1876-147        La Fermière (aquarelle)
Eng.: the peasant (woman) (watercolour).

 

 

Jean-Baptiste Millet at the Salon:

 

 

S1870-3830 Vue de l’église de Chailly ; aquarelle
Eng.: View of the church of Chailly. Probably the Saint-Paul church in Chailly-en-Bière (about 60km south-east of Paris; see map). 

S1874-2384 Après la moisson ; aquarelle
Eng.: After the harvest (watercolour).

S1874-2385 La ferme de Barbizon ; aquarelle (Appartient à M. Tillot)
Eng.: The farm in Barbizon (watercolour). Belonged maybe to Charles Tillot. Jean-Baptiste Millet than lived in Barbizon (see map).

S1874-2386 Le chemin de Fleury ; aquarelle (Appartient à M. F. Chaigneau)
Eng.: The road to Fleury (watercolour).

S1875-2570 L’aumône ; aquarelle (Appartient à M. H. Rouart)
Eng.: almsgiving (watercolour). Probably belonged to Henri Rouart, but it was not part of his posthumes auction.

S1875-2571 Vieux moulin de la plaine de Choilly ; aquarelle (Appartient à M. H. Rouart)
Eng.: Old mill in the fields of Choilly. Choilly probably is an erratum of Chailly(en-Bière), which lies north of Barbizon where Jean-Baptiste Millet lived at the time (see map). See also S1875-2570.

S1875-2572 La moisson ; aquarelle (Appartient à M. F. Chaigneau)
Eng.: the harvest (watercolour)

S1876-2763 Une ferme ; aquarelle
Eng.: a farm (watercolour). Compare: 1876-139 La Ferme (aquarelle) ; appartient à M. Haro.

S1877-3164 Une cour de ferme ; aquarelle.
Eng.: a farm yard (watercolour).

S1877-3165 Une récolte de noix ; aquarelle (Appartient à Mme Viguerie)
Eng.: a nut harvest (watercolour).

S1878-3488 Pendant la moisson ; aquarelle
Eng.: during the harvest (watercolour).