Debras account

under construction

Louis Debras (1820-1899)

Account

 

GENERAL OVERVIEW 1874:
  • catalogue numbers 50 – 53
  • so in total Debras (Louis) exhibited 4 works ;
    • 1x a still life (no.51)
    • 1x a drawing (no.52)
    • 1x an indication of place
    • 0x an indication of time, season or weather
    • 1x a study (no.50)
    • 0x a loan
  • Moffett doesn’t give one suggestion what actual works Debras exhibited (R2,p120)

Catalogue 1874: (R2,p120;iR1)

1IE-1874-50, Un paysan, étude.
Eng.: a peasant; study.

1IE-1874-51, Une nature morte.
Eng.: a still life.

1IE-1874-52, San Juan de la Rapita (Espagne); dessin.
Eng.: Sint John de la Rapita (Spain); drawing. San Carles De la Ràpita is a small town along the Mediterranean about 190km south of Barcelona (see). I couldn’t find anything about San Juan de la Rapita. In 1873 Debras showed an oil painting with the same title at the Salon, see below.

1IE-1874-53, Rembrandt dans son atelier.
Eng.: Rembrandt in his study.

1IE-1874-53+hc???, Galants propos, Le Cardinal.
Eng.: Amorous intentions, the cardinal. Note: partly the same title as SdAF-1883-688. Schurr & Cabanne suggest Debras exhibited this genre painting, depicting also realistic road scenes,  alongside the others (R9). The title doesn’t refer to roads scenes, so it stays quite unclear to me. Maybe I misunderstand the French text.

 

Louis Debras at the Salon:
Louis Debras probably also exhibited at the Salon in 1843/ 49/ 59/ 61 (iR1).
In 1880 Debras exhibited exempté (iR1).

 

S1863-526, *Herrera le vieux et sa servante ;
Additional info: La tradition rapporte que, lorsqu’il était surchargé d’ouvrages et sans élèves pour l’aider, Herrera chargeait sa servante d’ébaucher ses tableaux. Cette femme prenait les couleurs avec de grosses brosses et les étendait sur la toile au hasard. Avant qu’elles fussent sèches Herrera continuait le travail et formait de ce cahos [sic], des paysages, des figures. / (Histoire des peintres espagnols, L. Viardot). Eng.: Herrera the elder and his servant. Additional info: According to tradition, when Herrera was overloaded with work and had no students to help him, he would ask his servant to sketch his paintings. This woman took the colours with large brushes and spread them on the canvas at random. Before they were dry Herrera continued the work and formed landscapes and figures from this chaos / (History of Spanish painters, L. Viardot).

S1864-514, *Maria Tintoretta.

S1865-586, *La confession du giaour.
Eng.: The confession of the gypsy man (?).

S1865-587, Portrait de M. L. D
Eng.:

S1866-509, *Un bravo.
Additional info: (Voir aux Dessins, etc). Eng.: A congratulations.

S1866-2165, Portrait de M. T…; dessin rehaussé de blanc
Eng.: Portrait of Mr. T…; drawing heightened with white.

S1869-645, Tête de mouton, etc. ; nature morte.
(Voir aux Dessins, etc.). Eng.: Sheep’s head, etc.; still-life. Maybe several still-life studies?

S1869-2664, Paysage; dessin
S1869-2665, Paysage; dessin
(Voir à la Peinture). Eng.: landscape, drawing.

S1870-744, Nature morte.
Eng.: still-life.

S1872-450, Episode de chasse.
Eng.: Hunting episode.

S1872-451, Portrait de Mme ***.
Eng.:

S1873-425, *San-Juan de la Rapita (Espagne).
Compare 1IE-1874-52.

S1874-536, Portrait du comte de R
Eng.: Portrait of the Count of R.

S1876-2330, Une rue, à Montmartre.
The used technique is unclear; it was listed under:
Dessins, cartons, aquarelles, pastels, miniatures, vitraux, émaux, porcelaines, faïences (iR1). Eng.: a road in Montmartre. See also the pastel under no2562.

S1877-2562, Une rue, à Montmartre; pastel.
Eng.: a road in Montmartre; pastel.

S1877-2563, Intérieur de cour; pastel.
(Voir Peinture). Eng.: Courtyard interior; pastel.

S1878-657, Portrait de M. José L
Eng.:

S1878-658, Pommes et raisins.
Eng.: Apples and grapes. So this was a still-life.

S 1879-854, Portrait de M. L. D
Eng.: 

 

Louis Debras at the Salon de la Société des Artistes Français (=SdAF):

SdAF-1880-1019, Portrait de M. *** ;
Additional info: H. 0m,73.L. 0m,60. ([salle] 10.).

SdAF-1880-1020, Salade d’oranges ;
Additional info: H. 0m,50.- L. 0m,62. ([salle] 10.). Eng: Oranges salad.

SdAF-1881-622, Portrait de M. de H
Eng: portrait of mister de H.

S1881-623, Un amateur.
Eng: an amature.

SdAF-1881-2662, Portrait de M. Armand B… ;
Additional info: Dessins, cartons, aquarelles, pastels, miniatures, vitraux, émaux, porcelaines, faïences. Eng: Portrait of mister Armand B.

SdAF-1882-749, Portrait de Mlle Lucy Leys.
Eng: Portrait of Miss Lucy Leys.

SdAF-1883-688, Propos galant.
Eng: The gallant proposal. Note: partly the same title as

SdAF-1883-689, Un peintre.
Eng: a painter. Maybe Mister G. Cain, whose studio Debras also exhibited, see no.2723?

SdAF-1883-2723, Intérieur de l’atelier de M. G. Cain; pastel (Appartient a M. G. Caïn)
Eng: Interior of the workshop of Mr. G. Cain.

SdAF-1884-680, Joueurs d’échecs; Appartient à M. Seys
Eng: Chess players.

SdAF-1884-2691, Quatre études; paysages ;
Additional info: Dessins, cartons, aquarelles, pastels, miniatures, vitraux, émaux, porcelaines, faïences. Eng: 4 studies; landscapes. Note: it probably were drawings, watercolours and/or pastels.

SdAF-1884-2692, Granville.
Granville lies at the Normandy coast.

SdAF-1885- 2694, *Les chaumières, à Cernay (Oise) ;
Additional info: L’oeuvre est mentionnée, à tort, sous le n° 2594, p. 238 du livret. Eng: Thatched cottages, in Cernay (Oise).

SdAF-1885- 2695, *Cascades à Cernay, (Oise) ;
Additional info: L’oeuvre est mentionnée, à tort, sous le n° 2595, p. 238 du livret. Eng: waterfalls at Cernay (Oise).

 

Debras probably also exhibited at the Salon in 1887/ 88/ 89/ 90/ 91/ 92/ 93/ 94/ 95/ 98 (iR1).

 

Louis Debras at auctions:
At the posthumous auction at Hôtel Drouot of Léopold Levert there were 3 copies made by Debras.

HD1883/02/26-124, Le Bœuf, (d’après Rembrandt; now in Musée du Louvre)

HD1883/02/26-125, Hamlet (after E. Delacroix)

HD1883/02/26-126, unknown (D’après Craesbeke )

 

 

Citation: Please do not quote from this webpage, which is under construction. The information is incomplete and maybe partly incorrect.