Impressionism: a historical reconstruction
Gustave-Henri Colin (1828-1910?)
thematical and topographical overview
of the titles of his pictures
Titles of his pictures arranged in themes:
On this page I will render a thematical and topographical overview of the titles of Colin his pictures. I render the works that Gustave Colin exhibited at the 1st ‘impressionist’ exposition (=1IE-1874-x), at the Salon (=S), the Salon de la Société des Artistes Français (=SdAF), the Salon de la Société National des Beaux-Arts (=SNBA), works that were auctioned in 1882, 1886 and 1909 at Hôtel Drouot (=HD) and works exhibited at other expositions (see account). I will also add titles from books and found on auction sites. Several works I will render more than once, because they fit within different themes. First I will render an overview of where Colin did paint, with links to Google-maps (iR9). For the sources see at the bottom of the main page about Gustave Colin. See link for his an overview of his pictures .
Where did Gustave-Henri Colin paint?
Colin often rendered an indication of place in the titles of his works. We can derive from that where he often painted. Colin often painted in the Basque region, north-west of Spain. More specific in Guipúscoa (or: Gipuzkoa), a province in the north-east part of the Basque region, adjacent to the French border. In particular in Fontarabie (also Hondarribia or Fuenterarribia; iR5), just to the French border. In Lezo, 13km south of Fontarabie. In Pasages (or Pasaia), 20km south of Fontarabie. In Saint-Sebastien, just south of Pasaie.
He also painted in Navarre, the region east of the Basque region in the north of Spain.
In France, in the arrondissement Bayonne, part of the French Basque region: In Bayonne, 45 km north of Fontarabie. In Biarritz, about 10km south of Bayonne. In Saint-Jean-de-Luz , 20 km north of Fontarabie. In Ciboure, just south of Saint-Jean-de-Luz. Urrugne (or: Urugne) is a township and lies south of Ciboure. Hendaye lies just opposite of Fontarabie in France.
Colin made many marins painted in the Golfe de Gascogne (or: Biskaje), lying north of the Basque region and west of the south-west part of France.
In the French Pyrenees: In Larrun (or: La Rhune), about 25km east of Fontarabie. In Bidarray, about 60km east of Fontarabie. In Baigorri (probably Saint-Étienne-de-Baïgorry), 75km east of Fontarabie. In Saint-Jean-Pied-de-Port, just east of Saint-Étienne-de-Baïgorry. In Aldudes, about 10km south of Saint-Étienne-de-Baïgorry. In Cauteretz (or: Cauterets), about 175km east of Fontarabie. In Gèdres (probably Gèdre, 200km east of Fontarabie, in the middle of the Pyrenees, where Rouart also painted). In Luz-Saint-Saveur, just north of Gèdre. In Barèges, about 10km north-east of Gèdre. In Bagnères-de-Bigorre, about 25km north of Gèdre. In Gavarnie, lies just south of Gèdre).
Landscapes and their locations:
The Gulf de Gascogne:
Colin made many marins painted in the Golfe de Gascogne (or: Biskaje), lying north of the Basque region and west of the south-west part of France.
S1879-695, Lamaneurs du golfe de Gascogne; Appartient à M. G. Morel
SNBA-1895-300, Golfe de Gascogne; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1898-300, Après l’orage (golfe de Gascogne)
HD1882-11. Matin d’un jour d’orage. Côtes du golfe de Gascogne. 31×45
HD1882-32. La Mer le lendemain de la tempête. Golfe de Gascogne. 55×77. Sold for 730 francs
HD1886-8, Le Soir de la tempête ; Une traînière (embarcation du golfe de Gascogne) recueille un naufragé au risque de se perdre. Au fond, un navire échoué achève de se briser contre les rochers, 96×131. (Eng.: The Evening of the Storm; A trailing vessel (a boat from the Bay of Biscay) picks up a shipwrecked man at the risk of getting lost. At the bottom, a stranded ship finishes breaking against the rocks.)
Marins in general (probably also depicting the Gulf of Gascogne):
EU1900-x L’entrée du port (R9)
SNBA-1897-311, Marée d’équinoxe.
SNBA-1898-299, L’Atlantique.
HD1882-35. Le Départ pour la pêche. 65×92. Sold for 910 francs
HD1909-9, Pêcheurs surpris par l’orage, 92×73
SNBA-1892-250 , Retour de pêche; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1890-208, L’Ecoute cassée (Pêcheurs surpris par un grain); Appartient au comte Doria
SNBA-1896-313, Pilotes basques.
Eng.: Basque helmsmen. Nl.: Baskische stuurlui.
SNBA-1890-207-1, Galères navarraises; Appartient à M. Lutz
HD1882-19. Entrée de la pleine mer. 33×40
SNBA-1894-263, Pleine mer
HD1886-17, La Mer, Vent d’ouest, 27×40
Harbours in the Basque region:
Colin often painted in the Basque region, north-west of Spain, especially harbours and bays (=Rade), sometimes with a sea dike.
SNBA-1895-298, Pêcheur en rade; Appartient à M. le comte Doria
HD1882-33. Navires en rade. Marée montante. 33×40
SNBA-1896-315, Digue de mer; Appartient à M. le comte Doria
The Basque region in general:
Colin often painted in the Basque region, north-west of Spain.
S1870-607, Attelage basque.
Eng.: carriage.
HD1909-25, Attelage basque, 55×46
S1875-482, Marie Artinchola, paysanne basque.
S1876-462, Marie-Sabine, au lavoir; pays basque.
S1879-696, L’automne dans le pays basque.
SNBA-1890-205, Villa dans un pays basque.
SNBA-1894-265, Au pays basque.
SNBA-1898-301, Au pays basque (panneau décoratif)
SNBA-1903-300, Fin d’été (pays basque)
SNBA-1903-298, Le chemin du lavoir (pays basque); Appartient à Mme Berne-Bellecour
SNBA-1895-301, Verger (pays basque)
HD1882-5. Métairie basque. Paysage d’automne. 37×55
HD1886-19, Un Quartier de bohémiens dans le pays basque, Soir après l’orage, 100×81
HD1886-21, Après le travail, Pays basque, 100×81
HD1909-44, Un Matin dans le pays basque, 130×97
HD1909-11, Le Mont Aro (Pays basque), 65×54
Basque folklore:
Colin often depicted Basque feasts and folklore:
SNBA-1894-262, La procession de Nuestra Senora de la Guadeloupe à Fontarabie. Le départ pour l’ermitage
HD1882-15. Une Posada espagnole en Guipuscoa. 55×46
Eng.: a procession.
HD1886-4, Le Pèlerinage de Lezo (Guipuscoa). (Chaque année, le 14 septembre, les pèlerins accourent en foule de Navarre, de Biscaye, de Guipuscoa, pour faire leurs dévotions à la chapelle miraculeuse.), 100×81
HD1909-2, Le Pèlerinage de Lezo (Espagne), 194×162
SdR1863-hc, Joueurs de Pelote
SNBA-1892-246, Pelotaria basque.
SNBA-1908-246, Partie de pelote au Rebot sur la place de Sare (Basses-Pyrénées) ; Le jeu de Rebot est le jeu classique des Basques
Bull fighting:
Colin often depicted Bull-fighting, that can be seen as part of the Basque folklore.
S1869-516, Course de Novillos, sur la place de Pasages, le jour de la fête de Saint-Jacques (provinces basques espagnoles)
HD1886-10, Course de novillos à Fontarabie le jour de Notre-Dame de Guadalupe. (Des amateurs du pays jouant le rôle de torero, excitent un jeune taureau (novillo) et luttent d’adresse avec lui. La population prend un grand plaisir à ces jeux et s’y rend en foule.), 117×150
SNBA-1891-204, “Novillada” sur la place d’un village Guiposcoan (Espagne); M. le comte Doria
SdAF-1888-614, Novillada; en Biscaye.
HD1909-10, Course de taureaux (la chute du picador), 92×73
Eng.: Running of the bulls (the fall of the picador.
SNBA-1910-265, Attendant l’heure de “los toros”
In Spain, Basque region, from north to south:
Guipúscoa (or: Gipuzkoa), a province in the north-east part of the Basque region, adjacent to the French border.
SNBA-1891-204, “Novillada” sur la place d’un village Guiposcoan (Espagne); M. le comte Doria
SNBA-1909-252, Jeune Guipuzcoane à la fontaine ; Appartient à Mme Berne-Bellecour
HD1882-15. Une Posada espagnole en Guipuscoa. 55×46
Eng.: a procession.
HD1882-23. Une Rue de village à Guipuscoa. 40×33
HD1909-1, Jeune Guipuscoanne partant pour la fête, 210×108
Fontarabie (also Hondarribia or Fuenterarribia; iR5), just to the French border.
S1867-352, La barre de la Bidassoa par un gros temps; marins de Fontarabie allant au secours d’une goëlette en danger
HD1882-1. Le Retour de la pêche à Fontarabie. Le soir, mer basse. 28×41.
1IE-1874-48, Marchandes de poissons de Fontarabie (Espagne)
HD1886-18, Marchandes de sardines de Fontarabie, en marche, à la Croix-du-Bouquet ; Route de Behobie à Saint-Jean-de-Luz, 85×110 (see map)
S1868-555, Une rue à Fontarabie (Espagne)
SNBA-1891-206-1, La grande rue de Fontarabie (Espagne)
HD1882-26. Rue principale du faubourg de Santa-Madalena. Quartier des pêcheurs, à Fontarabie (Guipuscoa). 40×54
SNBA-1894-262, La procession de Nuestra Senora de la Guadeloupe à Fontarabie. Le départ pour l’ermitage
HD1886-10, Course de novillos à Fontarabie le jour de Notre-Dame de Guadalupe. (Des amateurs du pays jouant le rôle de torero, excitent un jeune taureau (novillo) et luttent d’adresse avec lui. La population prend un grand plaisir à ces jeux et s’y rend en foule.), 117×150
Lezo, 13km south of Fontarabie:
HD1886-4, Le Pèlerinage de Lezo (Guipuscoa). (Chaque année, le 14 septembre, les pèlerins accourent en foule de Navarre, de Biscaye, de Guipuscoa, pour faire leurs dévotions à la chapelle miraculeuse.), 100×81
HD1909-2, Le Pèlerinage de Lezo (Espagne), 194×162
Pasages (or Pasaia), 20km south of Fontarabie:
Lille-1866-347, Entrée du port de Pasages (Guipuscoa); temps d’équinoxe.
S1868-554, Entrée du port de Pasages (Espagne)
1IE-1874-49, Entrée du port de Pasages (Espagne)
SNBA-1896-316, Port de Pasages.
SNBA-1899-363, Entrée du port de Pasages.
SNBA-1890-206, Pasajes – Saint-Jean (entrée du port)
SNBA-1890-209 ; L’Epave (Entrée du port de Pasajes); Appartient à M. Mignon
HD1882-10. Le grand Chenal dans le port de Pasages. Plein calme. 50×77. Sold for 910 francs
HD1886-5, Bateaux biscayens mouillés dans l’arrière-port de Pasages (Guipuscoa), Après l’orage; soir d’août, 44×60
SNBA-1903-302, La rade de Pasajes (Espagne)
HD1886-7, La Rade de Pasages à la pleine mer, Cinq heures du matin, en été, 65×93
HD1909-43, Bateaux en rade à Pasages, 34×27
HD1882-31. Le Quai de Bonanza, à Pasages. 27×35 (see map for location)
HD1882-20. Vue générale du quartier Saint-Jean à Pasages. Soir de septembre. (Un navire américain appareille pour sortir du port). 92×125. Sold for 1700 francs
S1869-517, Le castillo à Pasages.
SNBA-1890-202, La Fontaine de San Pedro à Pasajes.
SNBA-1890-210, La terrasse de Pablo à Pasajes.
S1869-516, Course de Novillos, sur la place de Pasages, le jour de la fête de Saint-Jacques (provinces basques espagnoles)
SNBA-1907-280, La route du sémaphore à Pasages (Espagne)
HD1882-4. La Ville de Pasages, en Guipuscoa (Espagne), à l’aube. 33×54
HD1882-25. Le Quartier Saint-Pierre, à Pasages. (Six heures du matin en septembre). 56×80. Sold for 860 francs
HD1882-29. La Montagne du Phare, à Pasages. 33×40
HD1909-40, Étude à Pasages (Espagne), 34×27
Saint-Sebastien, just south of Pasaie:
HD1909-8, Cigarière de Saint-Sébastien, 65×54
Eng.: San Sebastian Cigar Store.
SNBA-1892-251, Saint-Sébastien; Août 1891; Appartient à M. le comte Doria
Navarre, the region east of the Basque region in the north of Spain:
S1873-325, Danseuse des rues en Navarre (Espagne) (Appartient à M. Mignon)
SNBA-1890-207-1, Galères navarraises; Appartient à M. Lutz
SNBA-1893-233, En Navarre; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1899-364, Montagnes (Navarre)
SNBA-1909-253, Le mont Arro (Basse Navarre)
SdAF-1886-553, La messe du matin ; Navarre.
HD1886-16, Le Pont d’Enfer dans la gorge de Bastan; Chemin muletier de Bidarray à Elizondo (Navarre), 57×44; (see map.)
In French Pays basque, from north to south:
Bayonne, 45 km north of Fontarabie:
SdAF-1880-829, La Nive, au Pas-de-Roland (Basses-Pyrénées), en octobre.
HD1882-16. La Nive, au pas de Roland. Environs de Bayonne. (Étude pour le tableau du Salon de 1880). 52×79. Sold for 649 francs
Biarritz, about 10km south of Bayonne:
HD1886-3, Une Villa aux environs de Biarritz, Automne; vent du sud, 81×65
HD1909-26, Ascension du Port-Vieux (Vallée d’Estaubé), 55×46. (see map).
HD1882-22. Le Golfe de Gascogne, à Saint-Jean-de-Luz. (Vue prise des hauteurs dé Bordagain. Au loin le phare de Biarritz), 54×84. Sold for 700 francs
Guéthary, 25 km north of Fontarabie:
SNBA-1894-266, La mer à Guethary (novembre); Appartient à M. le vicomte F. Doria
SNBA-1902-254, La mer à Guethary.
Saint-Jean-de-Luz , 20 km north of Fontarabie:
SNBA-1891-205, Marin de Saint-Jean-de Lyz, dirigeant un navire dans les passes (gros temps); M. le comte Doria
SNBA-1892-249, La Mer à Saint-Jean-de-Luz; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1907-278, La mer avant la tempête (Saint-Jean-de-Luz)
HD1882-22. Le Golfe de Gascogne, à Saint-Jean-de-Luz. (Vue prise des hauteurs dé Bordagain. Au loin le phare de Biarritz), 54×84. Sold for 700 francs
SdAF-1880-830, Ruines de la tour de Bordagain, à Saint-Jean-de-Luz, en août; Appartient à M. Mignon.
HD1882-7. Le Fort de Socoa à l’entrée de la rade de Saint-Jean-de-Luz. Soir. 28×41 (see map)
SNBA-1892-248, La Digue de Socoa; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1893-234, Navire cherchant refuge en rade de Saint-Jean-de-Luz; Appartient à M. le comte Doria
HD1882-3. Navires en relâche dans la rade de Saint-Jean-de-Luz. Marée descendante. 33×40. La rade is a natural gateway.
HD1882-27. La Mer, le soir (Rade de Socoa.) 26×40
SdAF1881-502, Lamaneurs basques en rade; Saint-Jean de Luz ; gros temps de N.-O.
SNBA-1897-315, Au marché de Saint-Jean-de-Luz.
HD1886-2, Ferme sous les chênes, aux environs de Saint-Jean-de-Luz, Novembre; matin, 97×132
SdAF-1887-571, Les vieux chênes de Belcheneia; environs de Saint-Jean-de-Luz; Appartient à M. le comte Doria
HD1882-24. La Place de Ciboure et la Ville de Saint-Jean-de-Luz. 65×92. Sold for 810 francs
Ciboure, just south of Saint-Jean-de-Luz:
S1874-417, Sous les platanes, à Ciboure (Basses-Pyrénées)
SNBA-1890-207-2, Quartier de Gitanos à Ciboure; Appartient à M. Lutz
SNBA-1892-252, Paysage; Ciboure.
SNBA-1894-264, Maison de pêcheur à Ciboure.
SNBA-1897-314, Matin (Ciboure)
SNBA-1908-247, Mon jardin à Ciboure; Appartient à M. Benjamin Rosalès
HD1882-18. La Sortie de la messe à Ciboure. 33×40
HD1886-6, La Sortie de la grand’messe à Ciboure (Basses- Pyrénées), 81×110
HD1882-6. Le Quai de Ciboure et les Ruines du vieux Pont, à marée basse. (Basses-Pyrénées). 37×55,
SNBA-1892-248, La Digue de Socoa; Appartient à M. le comte Doria
HD1886-9, Le Plateau de Bordagain aux environs de Ciboure; Après-midi en septembre, 53×72.
HD1886-14, Le Village de Ciboure vu des hauteurs de Bordagain;
(Au fond, on voit la chaîne des Basses-Pyrénées, de la Rhune à Saint-Jean-Pied-de-Port. A gauche, la rivière de la Nivelle.), 81×111
HD1882-22. Le Golfe de Gascogne, à Saint-Jean-de-Luz. (Vue prise des hauteurs dé Bordagain. Au loin le phare de Biarritz), 54×84. Sold for 700 francs
SdAF-1880-830, Ruines de la tour de Bordagain, à Saint-Jean-de-Luz, en août; Appartient à M. Mignon.
HD1909-4, La Ville de Ciboure et les Basses-Pyrénées, 110×81
Urrugne (or: Urugne) is a township and lies south of Ciboure:
S1873-324, La récolte du maïs à Urunaga (Basses-Pyrénées) (Appartient à M. Mignon)
EU1900-x La Récolte du maïs (R9)
HD1882-2. Le Village d’Urugne dans les Basses-Pyrénées. 33×44
HD1882-14. Ferme sous les noyers à Urugne (Basses-Pyrénées). 60×50
HD1882-30. Les vieux Chênes de Belcheneia, à Urrugne. Premiers jours d’automne. 100×130. Sold for 1200 francs
HD1886-12, Les Vieux Chênes de Belcheneia à Urrugne, près Saint-Jean-de-Luz, Septembre; temps de nord-est; matin, 132×97
Hendaye lies just opposite of Fontarabie in France:
HD1882-28. Le vieux Bassin de Hendaye. Frontière d’Espagne. 33×40
HD1886-1, La Fontaine des lauriers-roses; Six heures du matin en été; frontières d’Espagne, 100×81
HD1909-13, Le Jardin des lauriers-roses, 81×65
In the Pyrenees, from west to east:
SNBA-1909-255, Matin dans les Pyrénées (panneau décoratif)
S1875-481, Le matin de la fête d’Uruque (Basses-Pyrénées); le jeu de paume.
SNBA-1893-235, Orage dans les Pyrénées; Appartient à M. le comte Doria
A1917/03/19-20, Les Pyrénées, 27×35 (R244;aR14)
SNBA-1893-239, Un gave dans les Pyrénées.
SNBA-1899-367, Le Gave (Pyrénées); Appartient au comte Doria
SNBA-1907-279, Un gave dans les Pyrénées.
HD1909-45, Une Chaumière dans les Pyrénées, 20×30
SNBA-1896-318, Paysage de montagnes
SdAF-1880-829, La Nive, au Pas-de-Roland (Basses-Pyrénées), en octobre; H. 1m,60.- L. 2m,20; now in MBA Marseille (iR23;M177)
HD1882-16, La Nive, au pas de Roland. Environs de Bayonne. (Étude pour le tableau du Salon de 1880); 52×79. Sold for 649 francs
Larrun (or: La Rhune) in France, about 25km east of Hendaye / Fontarabie:
HD1909-18, La Montagne de la Rhune, de grand matin, 73×55
Baigorri (probably Saint-Étienne-de-Baïgorry) in France, 75km east of Hendaye / Fontarabie:
HD1886-16, Le Pont d’Enfer dans la gorge de Bastan; Chemin muletier de Bidarray à Elizondo (Navarre), 57×44; (see map.)
HD1909-5, Dans la gorge de Baigorry (Pays basque), 46×38
Saint-Jean-Pied-de-Port, just east of Saint-Étienne-de-Baïgorry:
HD1909-41 — Vallée près Saint-Jean-Pied-de-Port (Pays basque), 34×27.
Aldudes, about 10km south of Saint-Étienne-de-Baïgorry:
HD1909-42, Un Pont aux Aldudes (Pays basque), 34×27
Cauteretz (or: Cauterets) in France, about 175km east of Hendaye / Fontarabie:
HD1886-20, Paysage dans les Pyrénées, au mamelon Vert (Cauteretz), 32×40
HD1882-34 . Parisiennes à Cauterets. (Promenade du mamelon vert). 100×80
Surroundings of Gèdres:
Gèdres (probably Gèdre, 200km east of Hendaye / Fontarabie, in the middle of the Pyrenees:
Where Rouart also painted.
S1859- 665, La sortie de la messe à Gèdre (Hautes-Pyrénées)
SNBA-1894-269, Rue à Gèdre, Appartient à M. G. Lutz
HD1909-29, Rue de Gedre (Hautes-Pyrénées), 41×33
HD1909-3, La Grotte de Gedre (Hautes-Pyrénées), 65×54
HD1909-37, Le Vieux Chemin de Heas (Hautes-Pyrénées), 34×25
(in Gèdre, see map)
HD1909-32, La Vallée de Gedre, 41×26
HD1882-21. Cabane aux environs de Gèdres, sur la route de Gavarnie (Hautes-Pyrénées). 28×40 (see map).
Note: Rouart also has painted here.
Lille-1866-346, Route de Gedré à Gavarnie (Hautes-Pyrénées).
Gavarnie + Mont-Piméné, lies just south of Gèdre:
SNBA-1890-204, Le Mont Sécunac à Gavarnie
SNBA-1895-299, Route de Gavarnie; Appartient à M. le comte Doria
HD1909-35, Sur la route de Gavarnie, 41×33
HD1886-11, La Route de Gavarnie, au Pas-de-l’Échelle, près de Saint-Sauveur (Hautes-Pyrénées).
(Au centre du tableau, le pic Lithonèse; à droite, les premières neiges du pic granitique d’Aubiste), 65×54
HD1909-16, Les Abords du Mont-Piméné (Hautes-Pyrénées), 65×54 (see possible location, close to Gavarnie)
Eng.: The Surroundings of Mont-Piméné (Hautes-Pyrénées).
HD1909-28, Sur la route de Piméné, 39×30
Luz-Saint-Saveur, just north of Gèdre:
HD1909-31, Un Gave près de Luz, 41×33
(Probably Luz-Saint-Saveur).
HD1909-14, Montagnes de Saint-Sauveur, 55×48
(Probably Luz-Saint-Saveur).
In Barèges, about 10km north-east of Gèdre:
HD1909-30, Un village près Barèges, 33×25
HD1909-33, Vue prise des hauteurs de Barèges, 31×24
Bagnères-de-Bigorre, about 25km north of Gèdre:
HD1909-15, Environs de Bagnères-de-Bigorre, 63×54
SNBA-1894-267, Le pic du Midi de Bigorre.
SNBA-1902-255, Le pic du midi de Bigorre.
SNBA-1903-301, Le pic du midi de Bigorre et le mont aigu (Hautes-Pyrénées)
HD1909-36, Le Pic du Midi, de Bigorre, 34×27
Tardes is maybe Tarbes, about 60km north of Gèdre:
HD1909-22, Les Pyrénées vues de Tardes, 81×54
Mont Sinistre / Vallée de Latour: maybe: Latour-de-Carol), just east of Andorra:
HD1886-22, Les Premiers Plateaux du mont Sinistre (haute chaîne de la vallée de Latour dans les Hautes-Pyrénées), 31×45,5 (
Paris:
HD1909-20, Midinette (Paris), 65×54
Other places in France:
HD1909-27, Forêt de Fontainebleau, 46×38
HD1909-34, Forêt de Fontainebleau, 34×25
HD1909-38, Vieux Fermier Normand, 19×24
SNBA-1902-256, Jardin dans le Midi
SNBA-1910-266, Dans le Midi
S1859-666, Une ferme à Saint-Léonard, près de Fécamp (Seine-Inférieure)
SNBA-1893-236, Le Ruisseau de Bastan à Bédarray; Appartient à M. J. Magnier
SNBA-1902-252, Souvenir de Grenade; Appartient à Mme Esnault-Pelterie
SNBA-1902-253, Le pont d’Alcantara à Tolède.
SNBA-1903-299, Gana-Chumé
Landscapes, without indication of place:
Landscapes with indication of time of day / weather:
Lille-1866-347, Entrée du port de Pasages (Guipuscoa); temps d’équinoxe.
SNBA-1897-311, Marée d’équinoxe.
HD1882-27. La Mer, le soir (Rade de Socoa.) 26×40
HD1882-1. Le Retour de la pêche à Fontarabie. Le soir, mer basse. 28×41.
HD1882-20. Vue générale du quartier Saint-Jean à Pasages. Soir de septembre. (Un navire américain appareille pour sortir du port). 92×125. Sold for 1700 francs
HD1882-7. Le Fort de Socoa à l’entrée de la rade de Saint-Jean-de-Luz. Soir. 28×41 (see map)
HD1909-18, La Montagne de la Rhune, de grand matin, 73×55
SNBA-1909-255, Matin dans les Pyrénées (panneau décoratif)
S1875-481, Le matin de la fête d’Uruque (Basses-Pyrénées); le jeu de paume.
HD1909-44, Un Matin dans le pays basque, 130×97
SdAF-1883-561, Le matin.
SNBA-1897-314, Matin (Ciboure)
HD1882-4. La Ville de Pasages, en Guipuscoa (Espagne), à l’aube. 33×54
HD1886-7, La Rade de Pasages à la pleine mer, Cinq heures du matin, en été, 65×93
HD1882-25. Le Quartier Saint-Pierre, à Pasages. (Six heures du matin en septembre). 56×80. Sold for 860 francs
HD1886-1, La Fontaine des lauriers-roses; Six heures du matin en été; frontières d’Espagne, 100×81
HD1882-8. Le vieux Chêne. Matin d’été. 60×79 Sold for 920 francs
S1876-461, Matin d’un jour d’été (Appartient à M. Gaudermon)
HD1909-21 — Matin d’été, 81×54
HD1886-23, Paysages, Soir d’été, 65×93
HD1882-17. Un Coin de ville du midi. Soir d’été. 46×55
SdAF-1880-830, Ruines de la tour de Bordagain, à Saint-Jean-de-Luz, en août; Appartient à M. Mignon.
SNBA-1903-300, Fin d’été (pays basque)
HD1886-9, Le Plateau de Bordagain aux environs de Ciboure; Après-midi en septembre, 53×72.
HD1886-12, Les Vieux Chênes de Belcheneia à Urrugne, près Saint-Jean-de-Luz, Septembre; temps de nord-est; matin, 132×97
SdAF-1880- 829, La Nive, au Pas-de-Roland (Basses-Pyrénées), en octobre.
HD1882-30. Les vieux Chênes de Belcheneia, à Urrugne. Premiers jours d’automne. 100×130. Sold for 1200 francs
SNBA-1894-268, Paysage d’Automne.
HD1909-17, Paysage d’automne, 81×65
S1879-696, L’automne dans le pays basque.
HD1882-5. Métairie basque. Paysage d’automne. 37×55
HD1886-3, Une Villa aux environs de Biarritz, Automne; vent du sud, 81×65
SNBA-1894-266, La mer à Guethary (novembre); Appartient à M. le vicomte F. Doria
HD1886-2, Ferme sous les chênes, aux environs de Saint-Jean-de-Luz, Novembre; matin, 97×132
HD1886-13, Les Feuilles mortes, Paysage de décembre, 81×60
SNBA-1896-317, Paysage d’hiver (midi); Appartient à M. Malcoud
HD1886-17, La Mer, Vent d’ouest, 27×40
SNBA-1907-278, La mer avant la tempête (Saint-Jean-de-Luz)
HD1886-8, Le Soir de la tempête ; Une traînière (embarcation du golfe de Gascogne) recueille un naufragé au risque de se perdre. Au fond, un navire échoué achève de se briser contre les rochers, 96×131. (Eng.: The Evening of the Storm; A trailing vessel (a boat from the Bay of Biscay) picks up a shipwrecked man at the risk of getting lost. At the bottom, a stranded ship finishes breaking against the rocks.)
HD1882-32. La Mer le lendemain de la tempête. Golfe de Gascogne. 55×77. Sold for 730 francs
HD1882-9. Gros temps de Nord-Ouest. 33×40.
SdAF1881-502, Lamaneurs basques en rade; Saint-Jean de Luz ; gros temps de N.-O.
S1867-352, La barre de la Bidassoa par un gros temps; marins de Fontarabie allant au secours d’une goëlette en danger
SNBA-1891-205, Marin de Saint-Jean-de Lyz, dirigeant un navire dans les passes (gros temps); M. le comte Doria
HD1886-19, Un Quartier de bohémiens dans le pays basque, Soir après l’orage, 100×81
HD1909-9, Pêcheurs surpris par l’orage, 92×73
SNBA-1898-300, Après l’orage (golfe de Gascogne)
HD1886-5, Bateaux biscayens mouillés dans l’arrière-port de Pasages (Guipuscoa), Après l’orage; soir d’août, 44×60
HD1882-11. Matin d’un jour d’orage. Côtes du golfe de Gascogne. 31×45
SNBA-1895-296, Cyclone.
HD1882-10. Le grand Chenal dans le port de Pasages. Plein calme. 50×77. Sold for 910 francs
Riverviews:
SNBA-1893-236, Le Ruisseau de Bastan à Bédarray; Appartient à M. J. Magnier
HD1882-16. La Nive, au pas de Roland. Environs de Bayonne. (Étude pour le tableau du Salon de 1880). 52×79. Sold for 649 francs
SdAF-1880- 829, La Nive, au Pas-de-Roland (Basses-Pyrénées), en octobre.
Other landscapes:
1IE-1874-47, L’étang aux poules d’eau
S1877-522, Le Passage (Espagne)
SNBA-1896-319, Paysage d’Espagne.
SNBA-1891-206-2, Paysage (étude)
MdLuxembourg-1912-120, Paysage, 152×220 (R247;aR14)
HD1909-12, Le Bois sacré, 81×65
City views:
HD1882-17. Un Coin de ville du midi. Soir d’été. 46×55
Churches / buildings:
1IE-1874-46, La Maison du Charpentier
SNBA-1895-297, Manoir abandonné
SNBA-1890-205, Villa dans un pays basque.
HD1886-3, Une Villa aux environs de Biarritz, Automne; vent du sud, 81×65
HD1909-45, Une Chaumière dans les Pyrénées, 20×30
S1859-666, Une ferme à Saint-Léonard, près de Fécamp (Seine-Inférieure)
HD1882-14. Ferme sous les noyers à Urugne (Basses-Pyrénées). 60×50
S1859- 665, La sortie de la messe à Gèdre (Hautes-Pyrénées)
HD1882-18. La Sortie de la messe à Ciboure. 33×40
HD1886-6, La Sortie de la grand’messe à Ciboure (Basses- Pyrénées), 81×110
SdAF-1886-553, La messe du matin; Navarre.
Gardens:
SNBA-1898-302, La serre
HD1909-6, Fleurs du Midi, 65×54
SNBA-1902-256, Jardin dans le Midi
SNBA-1909-254, Le jardin des lauriers roses
SNBA-1908-247, Mon jardin à Ciboure; Appartient à M. Benjamin Rosalès
Colin his house / garden / studio:
SNBA-1908-247, Mon jardin à Ciboure; Appartient à M. Benjamin Rosalès
Figure painting:
Portraits:
S1857-571, Le portrait de l’aïeule
S1878-539, Deux soeurs
SdAF-1887-570, Portrait; Appartient à Mlle E. L…
SNBA-1891-202, Portrait de Mlle M. D…
SNBA-1891-203, Portrait de M. A…., archiprêtre de la cathédrale d’Arras.
SNBA-1892-253, Portrait de M. le docteur M…
SNBA-1893-237, Portrait de Mme J. M…
SNBA-1893-238, Portrait de Mme G. C…
SNBA-1896-314, Portrait
SNBA-1899-366, Portrait de M. Hermann Paul (1889); Appartient à C. P…
SNBA-1902-251, Portrait de Mme D. D…
SNBA-1907-277, Portrait de Mlle M. W…
Gand-1913-104, Portrait de femme (R249;aR14)
Figures (in a landscape):
S1861-662, La famille basque.
S1875-482, Marie Artinchola, paysanne basque.
S1876-462, Marie-Sabine, au lavoir; pays basque.
1IE-1874-45, Haurra-Maria
HD1886-15, Jeunes Filles à leur toilette, 107×135
SNBA-1890-201, Jeune fille passant un ruisseau dans les Pyrénées.
SNBA-1890-203, Tête d’étude
HD1909-19, Étude de jeune femme, 65×54
HD1909-1, Jeune Guipuscoanne partant pour la fête, 210×108
SNBA-1893-231, Espagnole.
HD1909-7, Paysan espagnol s’essayant à la cape, 41×33
Eng.: Spanish peasant trying on the cape.
HD1909-38, Vieux Fermier Normand, 19×24
SNBA-1893-232, Basque allant au marché; Appartient à M. Malcoud
SNBA-1897-312, Gitanas
S1873-325, Danseuse des rues en Navarre (Espagne) (Appartient à M. Mignon)
HD1909-23, Rêverie, 81×54
HD1909-24, En Visite, 81×54
HD1909-39, Après la lecture, 153×97
SNBA-1892-254, Marchand de Journaux des rues d’Arras; 1866
SNBA-1899-365, Jeune fille (étude)
HD1882-34 . Parisiennes à Cauterets. (Promenade du mamelon vert). 100×80
Paris-1910/04/18-86, Descente de croix (Venise) (R247;aR14)
Still life:
HD1909-6, Fleurs du Midi, 65×54
Other works:
SNBA-1892-247, Dernier espoir; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1897-313, Etude décorative
Other techniques:
Works of Colin in former collections:
Works of Colin in former collection of Count Doria:
SdAF-1887-571, Les vieux chênes de Belcheneia; environs de Saint-Jean-de-Luz; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1890-208, L’Ecoute cassée (Pêcheurs surpris par un grain); Appartient au comte Doria
SNBA-1891-204, “Novillada” sur la place d’un village Guiposcoan (Espagne); M. le comte Doria
SNBA-1891-205, Marin de Saint-Jean-de Lyz, dirigeant un navire dans les passes (gros temps); M. le comte Doria
SNBA-1892-247, Dernier espoir; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1892-248, La Digue de Socoa; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1892-249, La Mer à Saint-Jean-de-Luz; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1892-250 , Retour de pêche; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1892-251, Saint-Sébastien; Août 1891; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1893-233, En Navarre; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1893-234, Navire cherchant refuge en rade de Saint-Jean-de-Luz; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1893-235, Orage dans les Pyrénées; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1894-266, La mer à Guethary (novembre); Appartient à M. le vicomte F. Doria
SNBA-1895-298, Pêcheur en rade; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1895-299, Route de Gavarnie; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1895-300, Golfe de Gascogne; Appartient à M. le comte Doria
SNBA-1896-315, Digue de mer; Appartient à M. le comte Doria
Works of Colin in former collection of Mignon:
S1873-324, La récolte du maïs à Urunaga (Basses-Pyrénées) (Appartient à M. Mignon)
S1873-325, Danseuse des rues en Navarre (Espagne) (Appartient à M. Mignon)
SdAF-1880- 830, Ruines de la tour de Bordagain, à Saint-Jean-de-Luz, en août; Appartient à M. Mignon.
SNBA-1890-209 ; L’Epave (Entrée du port de Pasajes); Appartient à M. Mignon
Works of Colin in former collection of Lutz:
SNBA-1890-207-1, Galères navarraises; Appartient à M. Lutz
SNBA-1890-207-2, Quartier de Gitanos à Ciboure; Appartient à M. Lutz
SNBA-1894-269, Rue à Gèdre, Appartient à M. G. Lutz
Works of Colin in former collections of others:
SNBA-1903-298, Le chemin du lavoir (pays basque); Appartient à Mme Berne-Bellecour
SNBA-1909-252, Jeune Guipuzcoane à la fontaine ; Appartient à Mme Berne-Bellecour
S1876-461, Matin d’un jour d’été (Appartient à M. Gaudermon)
S 1879-695, Lamaneurs du golfe de Gascogne Appartient à M. G. Morel
SNBA-1893-232, Basque allant au marché; Appartient à M. Malcoud
SNBA-1896-317, Paysage d’hiver (midi); Appartient à M. Malcoud
SNBA-1893-236, Le Ruisseau de Bastan à Bédarray; Appartient à M. J. Magnier
SdAF-1887-570, Portrait; Appartient à Mlle E. L…
SNBA-1902-252, Souvenir de Grenade; Appartient à Mme Esnault-Pelterie
SNBA-1899-366, Portrait de M. Hermann Paul (1889); Appartient à C. P…
SNBA-1908-247, Mon jardin à Ciboure; Appartient à M. Benjamin Rosalès
Recommended citation: Gustave-Henri Colin, a thematical and topographical overview of his pictures”. Last modified 2021/10/18. https://www.impressionism.nl/colin-thematical-and-topographical-overview/.